© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies
in the GN Netcom Group is under license.
Bluetooth® Headset
User Manual
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. How to…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Using a Jabra Bluetooth adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1
What your headset can do
Thank you
Your Jabra BT350 lets you do all this (Dependent on your phone
supporting the function):
Thank you for purchasing the Jabra BT350 Bluetooth® Headset. We hope you
enjoy it!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Answer calls
End calls
Reject calls
Voice dialing
Last number redialing
Call waiting
Put call on hold
Mute
This instruction manual will get you started and help you make the most of
your headset.
Remember, driving comes first, not the call!
!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad
weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road
conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also,
try to keep conversations short and do not make notes or read documents.
Use call vibrate alert (only works with Bluetooth enabled phones)
Specifications
•
•
Talk time 7 hours/standby time 200 hours
Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via
USB cable or car charger (car charger sold separately)
Weight 0.63 oz (18 g)
Operating range up to 30 feet (10 meters)
Headset and hands-free Bluetooth profiles
Always drive safely and follow local laws.
•
•
•
•
Bluetooth specification (see glossary) version 1.2
About your Jabra BT350
GETTING STARTED
1. LED light
•
•
•
Blue indicates mode (pairing, active or standby)
Red indicates battery level (charging or low)
Green indicates fully charged battery
The Jabra BT350 is easy to operate. The answer/end button on the headset
performs different functions depending on how long you press it.
Instruction:
Tap
Duration of press:
Press briefly
2. Volume up (+), volume down (-); to mute, press both at once
3. Charging socket
Press
Approx: 1 second
Approx: 5 seconds
4. Answer/end button
•
•
•
•
Press to turn headset on
1
Press and hold
Press and hold to turn headset off
Tap to answer or end a call
Press and hold until solid
blue light comes on to put
headset in pairing mode
4
Charge your headset
1
Make sure that your Jabra BT350 headset is fully charged before you start
using it. Use the AC adapter to charge from a power socket, or charge directly
from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown
in fig. 2. When the LED light is solid red, your headset is charging. When the
LED light is green, it is fully charged.
2
5. Earhook – gently flip and
3
rotate 180° to fit left ear.
5
2
3
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to
Turning your headset on and off
2
3
•
phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone
does not support this function, tap on the answer/end button on the
Jabra BT350 to receive the call in the headset.
•
•
Press the answer/end button to turn on your headset.
Press and hold the answer/end button to turn off your headset.
Pair it with your phone
Reject a call*
Press the answer/end button when the phone rings to reject an
•
Before you use your Jabra BT350, you need to pair it with your mobile
phone.
incoming call. Depending on your phone settings, the person who called
you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
1. Put the headset in pairing mode
Activate voice dialing*
•
•
Make sure the headset is off.
Press and hold the answer/end button until a solid blue light comes on.
•
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag
through your headset. Please consult your phone’s user manual for more
information about using this feature.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT350
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a
‘setup,’‘connect’or ‘Bluetooth’menu on your phone and selecting the
option to ‘discover’or ‘add’a Bluetooth device.* (See example from a
typical mobile phone in fig. 5)
Redial last number*
Press the answer/end button.
•
Adjust sound and volume
3. Your phone will find the Jabra BT350
•
•
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume.
To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep
alert plays during a muted call.
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’
or ‘OK’on the phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4
zeros).
•
To un-mute, tap either of the volume buttons.
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful
pairing, repeat steps 1 to 3.
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
•
Press the answer/end button once to put the active call on hold and
Wear it how you like it
4
answer the waiting call.
Press the answer/end button to switch between the two calls.
Tap the answer/end button to end the active conversation.
The Jabra BT350 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left,
gently flip and rotate the earhook 180°. See fig 3.
•
•
For optimal performance, wear the Jabra BT350 and your mobile phone
on the same side of your body or within line of sight. In general, you will
get better performance when there are no obstructions between your
headset and your mobile phone.
Call vibrate*
•
•
Call vibrate is automatically activated when you turn on your headset.
To disable the call vibrate feature, press the answer/end button and
press the volume down (-) button at the same time.
•
To reactivate the call vibrate feature, press the answer/end button and
press the volume up (+) button at the same time.
How to…
5
* Dependent on your phone supporting this function. Please check
your phone’s user manual for further details. Call vibrate feature
does not work with the Jabra A210.
Answer a call
•
Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
Tap the answer/end button to end an active call.
•
4
5
I cannot hear anything in my headset
What the lights mean
6
•
•
•
Increase the volume on the headset.
Ensure that the headset is paired with the phone.
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not
connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the
answer/end button, follow the pairing procedure (see section 3).
What you see
What this means
Flashing blue light
Flashing blue light
Flashing red light
Solid red light
Flashing every second: active on a call
Flashing every three seconds: in standby mode
Running low on battery
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile
phone. Follow the pairing instructions in section 3.
Charging
Solid green light
Solid blue light
Fully charged
In pairing mode – see section 3
Will the Jabra BT350 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra BT350 is designed to work with Bluetooth mobile phones.
It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with
Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free
profile.
Using a Jabra Bluetooth adapter
7
If you want to use the Jabra BT350 with a non Bluetooth mobile phone, the
Jabra A210 adapter is the answer.
I cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialing
These functions are dependent on your phone supporting them. Please
check your phone’s manual for further details.
It gives you a cordless connection with the following headset features:
answer/end call, voice dial function (if supported by the phone) and mute.
Rejecting a call, last number redial and putting a call on hold might not be
supported through the headset jack in the mobile phone. The call vibrate
feature does not work with the Jabra A210.
Need more help?
9
To pair the Jabra BT350 with the Jabra A210
The pairing process is a little different: (see section 3 for pairing instructions)
1. Web:
Manuals)
www.jabra.com (for the latest support info and online User
•
•
•
Put your Jabra BT350 in pairing mode.
Put the Jabra A210 adapter in pairing mode.
Place in close proximity to each other. You do not need a dedicated pin
code to pair the two Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual
for more information.
Information: [email protected]
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)
Making/answering a call when using the Jabra A210
Taking care of your headset
•
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically
transfer to the headset (if it is turned on).
10
•
To answer a call: either tap the answer/end button on your headset or
press the answer button on your mobile phone.
•
Always store the Jabra BT350 with the power off and safely protected.
Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including
•
direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and
may affect operation. High temperatures may also degrade performance.
Troubleshooting & FAQ
8
•
Do not expose the Jabra BT350 to rain or other liquids.
I hear crackling noises
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of
your body as your mobile phone.
6
7
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR
ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA
FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
Warranty
11
Jabra limited product warranty. Jabra is a wholly owned trademark of GN
Mobile (GN Netcom A/S). Jabra warrants to Purchaser that for a period of one
(1) year after the date of purchase (the“Warranty Period”) of any Jabra Product
(“Product”) by Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s
published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase
of the Product, subject to the terms herein. Purchaser shall notify Jabra of
any nonconformance during the Warranty Period and obtain a written return
material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight
prepaid, with a statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive
obligation with respect to nonconforming Product shall be, at Jabra’s option
and expense, to repair or replace such Product so that it substantially conforms
with its published specifications on the date of Purchaser’s purchase, or, if
Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to repair
or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser
the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH
RESPECT TO THE PRODUCT. The warranty set forth above shall not apply to
any Product which has not been properly used or handled in accordance
with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason, or
which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra
authorized service facility, or which has been subjected to faulty installation,
misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failure or
damage which is beyond the reasonable control of Jabra. This warranty is
available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,
or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra
products purchased from authorized retail sellers. This warranty does not
apply to:“open box purchases”, resales by private parties or any other third
party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products
through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty
null and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private party or
unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold
on an“as is”or“with all faults”basis with respect to Jabra. As such, the entire
risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer
if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects.
Should such products prove defective following their purchase, the buyer or
unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail
sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore,
buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from
Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA IN CONNECTION WITH
THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING
Certification and safety approvals
12
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by Jabra will void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
•
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8” (20cm) or more from any personnel in order
to comply with FCC RF exposure requirements.
Industry Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
8
9
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating
that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply
that Industry Canada approved the equipment.
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2. Mettre en marche le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3. Appairer le casque avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4. Position au choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. Comment …… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Signification des voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8. Dépannage et FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9. Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
11. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE
Directive (99/5/EC)
Hereby, Jabra, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
note that this product uses radio frequency bands not harmonised within
EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium,
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The
Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in
Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
®
and any use of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Glossary
13
1
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance
2
Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices
communicate with other devices. Bluetooth phones support either
the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support
a certain profile, a phone manufacturer must implement certain
mandatory features within the phone's software.
3
4
5
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth
devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices
will not work if the devices have not been paired.
Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair
it with your Jabra BT350. This makes your phone and the Jabra BT350
recognize each other and automatically work together.
Standby mode is when the Jabra BT350 is passively waiting for a call.
When you ‘end’a call on your mobile phone, the headset goes into
standby mode.
10
11
Merci
Fonctions possibles du casque
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT350. Nous espérons que
vous l’aimerez !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de
votre oreillette.
Votre Jabra BT350 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les
supporte) :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
réponse aux appels
fin d’appels
refus d’appels
numérotation vocale
rappel du dernier numéro
double appel
mise en attente d’appel
mode secret
N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !
!
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut
vous distraire et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de
conduite l’exigent (mauvais temps, trafic dense, présence d’enfants dans la
voiture ou routes en mauvais état), sortez de la route et garez-vous avec de
passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de limiter vos conversations.
Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
fonction vibreur (fonctionne uniquement avec les téléphones au mode
Bluetooth activé)
Spécifications
Conduisez toujours prudemment et suivez les
réglementations locales.
•
•
7 h de temps de communication/200 h en mode veille
Batterie rechargeable avec option de charge sur secteur CA, sur PC avec
le câble USB ou sur chargeur voiture (vendu séparément)
Poids : 18 g (0,63 oz)
Portée : 10 m max. (30 ft)
Profiles Bluetooth : casque et mains libres
Spécification Bluetooth (voir Glossaire) version 1.2
•
•
•
•
Vue d’ensemble du Jabra BT350
1. Voyants lumineux
•
•
•
Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille).
Rouge indique le niveau de charge de la batterie (en charge ou bas).
Vert indique que la batterie est entièrement chargée.
Première utilisation
2. Volume sonore haut (+), bas (-) ; pour le mode secret, appuyez
Le Jabra BT350 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure
diverses fonctions, selon la durée de pression.
simultanément sur les deux touches.
3. Prise de charge
Instruction :
Presser
Appuyer
Appuyer et maintenir Environ 5 secondes
la pression
Durée d’activation :
Simple pression rapide
Environ 1 seconde
4. Touche Réponse/Fin
•
•
•
•
Appuyez pour mettre le casque en marche.
Appuyez et maintenez la pression pour éteindre le casque.
Tapez pour répondre à un appel ou le finir.
Appuyez et maintenez la pression
1
4
jusqu’à ce que le voyant bleu
s’allume sans clignoter pour
mettre le casque en
Charger le casque
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT350
est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le
directement de votre PC avec le câble USB inclus. Branchez le casque comme
indiqué sur la fig. 2. Quand le voyant rouge s’allume sans clignoter, le casque
est en charge. Quand le voyant est vert, le casque est entièrement chargé.
mode appairage.
2
5. Oreillette – faites-la tourner
doucement de 180º pour
3
l’adapter à l’oreille gauche.
5
12
13
finir un appel ?
Mettre en marche et éteindre le casque
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez
la pression.
2
•
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
effectuer un appel ?
•
•
•
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du
téléphone). Si votre téléphone ne supporte pas cette fonction, tapez sur la
touche Réponse/Fin du Jabra BT350, pour recevoir l’appel dans le casque.
Appairer le casque avec votre téléphone
refuser un appel ?*
3
•
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin
quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le
correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la
tonalité « occupé ».
Avant d’utiliser le Jabra BT350, vous devez l’appairer avec votre téléphone
mobile.
1. Mettez le casque en mode appairage
activer la numérotation vocale ?*
•
•
Assurez-vous que le casque est éteint.
Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression jusqu’à ce
que le voyant bleu s’allume sans clignoter.
•
•
Tapez sur la touche Réponse/Fin.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de
numération vocale via votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi
de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra BT350
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes
sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth
de votre téléphone, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un
périphérique Bluetooth*.
rappeler le dernier numéro ?*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
régler le son et le volume ?
•
•
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le
volume sonore.
(
Voir figure 5 : exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.)
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT350
•
Pour activer le mode secret, appuyez sur les touches volume haut et
bas, simultanément. Un faible bip sonore est émis pendant un appel en
mode secret.
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le
casque avec le téléphone. Acceptez en appuyant sur “Oui”ou ‘OK’sur le
téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
•
Pour désactiver le mode secret, tapez sur l’une des deux touches de volume.
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous
répondez à un autre appel.
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répétez
les étapes 1 à 3.
•
Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour terminer la communication en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Position au choix
4
•
•
Le Jabra BT350 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez
le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la de
180º. Voir fig. 3.
Fonction vibreur *
•
•
•
La fonction vibreur s’active automatiquement quand vous mettez le
casque en marche.
Pour désactiver la fonction vibreur, appuyez simultanément sur la
touche Réponse/Fin et sur la touche volume bas (-).
Pour réactiver la fonction vibreur, appuyez simultanément sur la touche
Réponse/Fin et sur la touche volume haut (+).
Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre
téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée.
Vous obtiendrez en général une meilleure performance s’il n’y a aucun
obstacle entre le casque et le téléphone.
Comment …
5
* Si votre téléphone supporte cette fonction. Pour plus d’informations,
vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone. La fonction vibreur ne
fonctionne pas sur le Jabra A210.
répondre à un appel ?
•
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
14
15
Je n’entends rien dans mon oreillette
Signification des voyants lumineux
6
•
•
Augmentez le volume dans votre oreillette.
Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été
effectué.
Ce que vous voyez
Ce que cela indique pour votre oreillette
Clignote toutes les secondes : appel en cours
Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
Batterie faible
En cours de chargement
Chargement terminé
•
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se
connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant
doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de
pairage (voir la section 3).
Voyant bleu qui clignote
Voyant bleu qui clignote
Voyant rouge qui clignote
Voyant rouge continu
Voyant vert continu
J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette
dans votre téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans
la section 3.
Voyant bleu continu
En mode pairage – voir la section 3
L’oreillette Jabra BT350 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils
Bluetooth ?
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra
7
L’oreillette Jabra BT350 est conçue pour fonctionner avec des téléphones
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils
Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant
un profil oreillette et/ou mains-libres.
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT350 avec un téléphone portable non
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette :
répondre/terminer un appel, fonction de numérotation vocale (en fonction
des téléphones) et mode silencieux. Le refus d’appel, la recomposition
automatique du dernier numéro et la mise en attente d’un appel peuvent ne
pas être compatibles avec la prise de l’oreillette du téléphone portable. La
fonction vibreur ne fonctionne pas sur le Jabra A210.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente
d’un appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus de
renseignements.
Pairage de l’oreillette BT350 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent : (voir la section 3 pour les
instructions de pairage)
Besoin d’aide ?
9
•
•
•
Mettez l’oreillette Jabra BT350 en mode pairage.
1. Sur le Web:
www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en
matière d’assistance et pour accéder aux manuels
d’utilisation en ligne)
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.
Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN
spécifique pour procéder au pairage des deux appareils Jabra. Consultez
le manuel d’utilisation du Jabra A210 pour plus d’informations.
Informations :
3. Téléphone :
+ 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit
depuis les États-Unis et le Canada)
Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
•
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel
est automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche).
Pour répondre à un appel : tapez doucement sur le bouton répondre/
raccrocher de votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de
votre téléphone portable.
•
Entretien de l’oreillette
10
•
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la
ranger.
•
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C
– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela
risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des
dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer
ses performances.
Dépannage et FAQ
8
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même
côté que votre téléphone portable.
•
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
16
17
DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU
DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE
MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA
RESPONSABILITE DE JABRA.
Garantie
11
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période
d’une (1) année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout
produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme
aux spécifications publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par
l’Acheteur, sous réserve des dispositions des présentes. L’Acheteur informera Jabra
de tout défaut de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra de
Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un numéro
d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra,
en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité. La
seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux
frais de Jabra, de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en
substance conforme aux spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur
ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est pas possible de réparer
ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à l’Acheteur le prix
d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS
DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT
LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant
pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate, conformément aux instructions
fournies par Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que ce soit,modifié, réparé
ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra,
ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise utilisation ou d’un
usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à un
dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne
s’applique qu’à l’Acheteur et ne s’étend à aucun distributeur, détaillant ou autre
revendeur du Produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits
Jabra achetés auprès de revendeurs agréés. Elle n’est pas applicable aux achats de «
seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre type de rachat
par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra par le biais de tout
distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À
L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non
autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et « tous défauts
compris » concernant Jabra. À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et
de fonctionnement de ces produits sera à la charge de l’Acheteur si le distributeur
non-agréé refuse de prendre en charge les frais de réparation impliqués en cas
défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite de leur
achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis. En
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra
qu’auprès de revendeurs dûment agréés par la marque. LES GARANTIES CI-DESSUS
SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES PAR JABRA
EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS
SURVENUS EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE
Autorisations de sécurité et de certification
12
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas
été expressément approuvés par Jabra rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence
radio électrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.
Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des
interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra
être déterminé en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
•
•
•
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide
•
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à
20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
La mention « IC » : précédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation
signifie uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une
18
19
déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie
Canada ont bien été respectées. Le terme n’implique pas un agrément de
l’équipement par Industrie Canada.
Español
CE
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2. Encendido del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4. Llévelo como más le guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7. Uso del adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . .27
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
12. Certificación y aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/CE (R&TTE).
Jabra déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences
et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et
Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Glossaire
13
1
La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations,
Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter
un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
2
3
4
Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront
pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT350. Il permet à
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT350 de se reconnaître et de fonctionner
automatiquement ensemble.
Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra BT350 attend passivement un
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette
passe en mode veille.
5
20
21
Gracias
Funciones de su auricular
Su auricular Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo
disfrute.
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo
aprovechar al máximo su auricular.
(siempre que su teléfono las permita):
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Responder llamadas
Terminar llamadas
Rechazar llamadas
Marcar por voz
Volver a marcar el último número
Llamada en espera
Poner una llamada en espera
Silenciar
Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.
!
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar
distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las
condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de
tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparte el coche de la vía
y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las
conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.
Utilizar la alerta de llamada por vibración (solamente funciona con
teléfonos habilitados para Bluetooth)
Especificaciones
•
•
Tiempo de llamada 7 horas / tiempo en espera 200 horas
Batería recargable con opción de carga a través de fuente de
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil
(se vende por separado)
Conduzca siempre con seguridad y
respete la legislación local.
•
•
•
•
Peso 18 g (0.63 oz)
Distancia de funcionamiento 10 metros (30 pies)
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres
Especificación Bluetooth (véase el glosario) versión 1.2
Acerca del auricular Jabra BT350
1. Colores de los LED
•
•
•
Azul, indica modo (sincronización, activo o en espera)
Rojo, indica el nivel de carga de la batería (en carga o bajo)
Verde, indica que la batería está llena
PRIMEROS PASOS
El funcionamiento del Jabra BT350 es sencillo. El botón de respuesta/finalización
del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.
2. Subir volumen (+), bajar volumen(-); para silenciar, pulse ambos al
mismo tiempo
Instrucción:
Golpe seco
Pulse
Duración de la pulsación:
Pulsar brevemente
Aproximadamente 1 segundo
3. Conector de carga
4. Botón contestar/finalizar llamada
•
•
•
Pulse para encender el auricular
Mantenga pulsado para apagar el auricular
Pulse brevemente para responder
o finalizar una llamada
Pulse y mantenga pulsado hasta
que aparezca la luz azul para
poner el auricular en modo
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos
pulsado
1
4
Carga del auricular
1
•
Compruebe que su Jabra BT350 esté totalmente cargado antes de empezar a
utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo
directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal
como se muestra en la fig. 2. Si la luz del LED está encendida en rojo, el auricular
se está cargando. Cuando la luz del LED se pone verde, está totalmente cargado.
2
de sincronización
3
5. Gancho de la oreja – levántelo
suavemente y hágalo girar 180º
para ajustarlo a su oreja izquierda.
5
22
23
Encendido del auricular
Cómo…
Contestar una llamada
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su auricular
para responder una llamada.
Finalizar una llamada
2
5
•
•
Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el auricular.
Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada para apagar el
auricular.
•
•
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a
una llamada activa.
Sincronización con su teléfono
3
Realizar una llamada
•
Antes de utilizar su auricular BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil.
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará
automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono)
al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse
brevemente el botón contestar/finalizar llamada del auricular Jabra
BT350 para recibir la llamada en el auricular.
1. Poner el auricular en modo de sincronización
•
•
Asegúrese de que el auricular esté apagado.
Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada hasta que se
encienda una luz azul fija.
Rechazar una llamada*
2. Ajustar su teléfono compatible con Bluetooth para que «descubra»
Pulse el botón contestar/finalizar llamada cuando suene el teléfono para
rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su
teléfono, la persona que le ha llamado será atendida por su buzón de voz
o escuchará la señal de ocupado.
el auricular Jabra BT350
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. Para ello
generalmente debe utilizar cualquiera de estos menús: «configurar»,
«conectar» o «Bluetooth» en su teléfono y seleccionar la opción
«descubrir» o «añadir» un dispositivo Bluetooth.
Activar la marcación por voz*
•
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada. Para obtener
mejores resultados, guarde la etiqueta de marcación por voz usando el
auricular. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función,
consulte el manual de usuario de su teléfono.
*
(Véase el ejemplo de un teléfono móvil típico en la figura 5)
3. Su teléfono encontrará el auricular Jabra BT350
A continuación, su teléfono le preguntará si desea realizar la
sincronización. Acepte pulsando «Sí»o «OK» en el teléfono y confirme con
la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha
concluido la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya
realizado, repita los pasos del 1 al 3.
Volver a marcar el último número marcado*
Pulse el botón contestar/finalizar llamada.
Ajustar el sonido y el volumen
•
•
•
Pulse los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen.
Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip
suena si llega una llamada en modo silenciar.
Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los
botones de volumen.
Llévelo como más le guste
4
•
El auricular Jabra BT350 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si
prefiere utilizar la izquierda, levante suavemente el gancho de la oreja y
hágalo girar 180 grados. Véase la figura 3.
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*
Esta función le permite poner en espera una llamada durante una
conversación y responder a una llamada en espera.
Para un funcionamiento óptimo, lleve el auricular Jabra BT350
y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando
que haya una línea recta entre ambos. Generalmente obtendrá
un mejor funcionamiento si no hay obstáculos entre el auricular
y el teléfono móvil.
•
•
•
Pulse el botón contestar/finalizar llamada una vez para poner en espera
la llamada activa y responder la llamada en espera.
Pulse el botón contestar/finalizar llamada para pasar de una llamada a
la otra.
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a
la conversación activa.
24
25
Llamada por vibración*
Determinación de problemas y preguntas frecuentes
Oigo crepitaciones
8
•
•
La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el auricular.
Para desactivar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y
el botón de volumen (-) al mismo tiempo.
Para volver a activar esta función, pulse el botón contestar/finalizar
llamada y el botón de volumen (+) al mismo tiempo.
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al
mismo lado de su cuerpo que el teléfono móvil.
No se oye nada a través del auricular
•
•
•
•
Aumente el volumen del auricular.
* Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más
información, consulte el manual usuario de su teléfono. La función
alertade llamada por vibración no funciona con el Jabra A210.
Compruebe que el auricular está encajado con el teléfono.
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso
negativo, conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o
pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el
procedimiento de encaje (consulte la sección 3).
Significado de las luces
6
Tengo problemas de encaje, aunque el teléfono indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de
su teléfono móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.
¿Funciona el Jabra BT350 con otros equipos Bluetooth?
El Jabra BT350 ha sido diseñado para interactuar con teléfonos móviles
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth
conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un
perfil de auriculares o de manos libres.
¿Qué se ve?
Esto significa:
Luz azul destellante
Luz azul destellante
Luz roja destellante
Luz roja permanente
Luz verde permanente
Luz azul permanente
Un destello por segundo: activo en una llamada
Un destello cada tres segundos: en modo de espera
Carga baja de la batería
Cargando
Totalmente cargada
En modo de encaje, consulte la sección 3.
No puedo usar el rechazo de llamadas, la retención de llamada, el
remarcado o la marcación por voz
Uso del adaptador Jabra Bluetooth
Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el
manual de su teléfono si precisa más detalles.
7
Si desea utilizar el auricular Jabra BT350 con un teléfono móvil no compatible
con Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210.
¿Necesita más ayuda?
Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones
del auricular: respuesta / finalización de llamadas, marcación por voz (si lo
permite su teléfono) y silenciar. Es posible que el conector para el auricular del
teléfono móvil no permita utilizar las siguientes funciones: rechazar llamadas,
repetición del último número marcado y poner en espera .una llamada. La
función alerta de llamada pro vibración no funciona con el Jabra A210.
Sincronización entre el auricular Jabra BT350 y el adaptador Jabra A210
El proceso de sincronización es ligeramente distinto: (consulte las
instrucciones de sincronización en la sección 3)
9
1. Web:
www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y
manuales de usuario en línea).
2. E-mail:
Asistencia técnica: [email protected]
Información: [email protected]
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)
•
•
•
Ponga su auricular Jabra BT350 en modo de sincronización.
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización.
Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos
dos productos de Jabra. Para más información, consulte el manual de
usuario del adaptador Jabra A210.
Cuidado del auricular
10
•
Guarde siempre el Jabra BT350 apagado y bien protegido.
•
Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo
Hacer / contestar llamadas utilizando el adaptador Jabra A210
•
la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración
de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas
también pueden reducir las prestaciones.
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará
automáticamente al auricular (si éste está encendido).
Para contestar una llamada pulse brevemente el botón contestar/
finalizar llamada del uricular o bien pulse el botón de contestar llamada
de su teléfono móvil.
•
•
No exponga el Jabra BT350 a la lluvia ni a otros líquidos.
26
27
Garantía
Certificación y aprobaciones de seguridad
11
12
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (el“Periodo de Garantía”) de
cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma
sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la
fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos
aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante
el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución
de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el
Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa
el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes
será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que
cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra
del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que
no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar
al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO
Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO
DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no
será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o
extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra
o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido
a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo
o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía está disponible
únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u otros
vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra
nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable
a: compras de“caja abierta”, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a
terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a
través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto.
ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona
física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por
Jabra se vende“tal cual”o“con todos sus fallos”con respecto a Jabra. Como tal, el
comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos
productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos.
Si dichos productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el
distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados,
asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación.
Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran
productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS
ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA
RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO
Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO,
INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA
RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN
NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO
QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.
FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada.
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra
invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un
dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias
dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
•
•
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito
al que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión
•
El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin
de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del
dispositivo.
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa
únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad
que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry
Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.
CE
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva
1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales
y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información
28
29
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no
armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado
para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia,
Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino
Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG.
Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
titulares.
Glosario
13
1
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como
teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox.
2
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos
Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth
admiten el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para
admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.
3
4
El encaje crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos
Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos
Bluetooth no funcionan si no han sido encajados.
La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono
móvil para encajarlo con el Jabra BT350. De este modo el teléfono y el
Jabra BT350 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de
modo automático.
5
El modo de espera es cuando el Jabra BT350 espera pasivamente una
llamada. Cuando usted “finaliza”una llamada en su teléfono móvil, el
auricular pasa a modo de espera
30
|